Ligefrem ordstilling, omvendt ordstilling, placering af not, ”there”
Verbalskemas.3
Skema over alle verbets(udsagnsordets) tider i aktiv og passiv, og verbets hovedformer
Kongruenss.4
Overensstemmelse mellem subjekt(grundled) og verballed (udsagnsled)
Be, have og dos.5
Som hjælpeverber og fuldverber
Do-omskrivnings.6
Modale hjælpeverbers.7
Can, may must, shall, will, ought to. Oversættelse af det danske “skal”
Simpel tid og udvidet tids.8
Perfektum (førnutid) og plusquamperfektum (førdatid)s.9
Futurum (fremtid)s.10
Aktiv og passiv s.11
Substantiver (navneord)s.12
Regelmæssig og uregelmæssig flertalsdannelse af substantiver
Utællelige substantivers.13
Den bestemte artikels.14
Brug og udeladelse af ”the”
Logisk flertals.15
Genetiv (ejefald)s.16
Apostrofgenitiv og of-genitiv
Adjektiver (tillægsord)s.17
Definition og komparation (gradbøjning) af adjektiver
Adjektiver 2s.18
Støtteord og absolut komparativ
Adjektiv og adverbium (biord)s.19
Adjektiv eller adverbium. Hvad lægger de to ordklasser sig til.
Placering af adverbiers.20
Relativ pronominer (henførende stedord)s.21
Who, which, that, whose
Præposition plus ing-form og minus that-sætnings.22
Konjunktioner og tegnsætnings.23
Stavereglers.24
Links s.25
til grammatik, øvelser og oversættelser og ordbøger
Ordstilling
Ligefrem ordstilling:
På engelsk har man næsten altid ligefrem ordstilling dvs. først subjekt (grundled/X) og derefter verballed (udsagnsled/O):
Eks: Everyday she sings a song. Last night I went to the cinema
Omvendt ordstilling:
På dansk bruger man både ligefrem og omvendt ordstilling . Omvendt ordstilling - dvs. først verballed (udsagnsled/O) og derefter subjektet (grundled/X), bruges f.eks. på dansk, når sætningen indledes med andet end subjektet. På engelsk bevarer man ligefrem ordstilling (X foran O)
Det er gratis at oprette en konto