1 / 4 sider - klik for at bladre

Analyse af kortfilmen 'Listen'

  • Dansk
  • 9. klasse
  • 4 sider PDF

Det er gratis at oprette en konto

Analyse af kortfilmen 'Listen' er en dansk-opgave fra 2023 til 9. klasse. Fylder 4 sider (1.819 ord, ca. 8 min. læsning) og blev publiceret 29. maj 2026.

Denne opgave analyserer kortfilmen 'Listen' fra 2014, instrueret af Hamy Rameza og Rungano Nyoni. Den undersøger filmens genretræk, komposition og karakterer. Desuden fortolkes centrale temaer som hustruvold, integration, kultur, religion og forskellige former for ondskab, herunder den instrumentelle og idealistiske ondskab.

Redaktørens vurdering
10 Fortrinlig
Solid filmanalyse af 'Listen' med fokus på genre, karakterer og temaer som hustruvold og ondskab. Giver god indsigt og inspiration.
Struktur
12
Faglig dybde
10
Kilder
10
Fuldstændighed
10
  • filmanalyse
  • hamy rameza
  • hustruvold
  • integration
  • kortfilm
  • kulturkonflikt
  • listen
  • ondskab
  • rungano nyoni
  • tolkning

Jeg har valgt kortfilmen “Listen”, som er en kortfilm fra 2014. Den er instrueret af Hamy Rameza og Rungano Nyoni. Undergenrer til kortfilmen kan være drama og realistisk.

I kortfilmen er der tydelige genretræk:

Der er få vigtige personer i form af barnet, de 2 betjente, tolken og en hovedperson som er kvinden, der skal afhøres.

Vi ser kun toppen af isbjerget, fordi vi har ikke set, hvad der har ledt op til samtalen med betjentene.

Der er en enstrenget handling, grundet det holder sig til det samme handlingsforløb, om kvinden, der vil have hjælp.

Der er en tydelig konflikt, i form af moren ikke føler sig sikker og vil have hjælp.

Den vigtige ting er nok burkaen, for den hjælper med at forstå handlingen, og hvilken religion hun kommer fra.

Lyden er også rigtig vigtig for denne kortfilm grundet ellers vil man ikke få den samme anstrengte stemning og deres samtale med.

Resume

En politistation i København. En kvinde iklædt burka er kommet for at anmelde sin mand for vold og for at søge beskyttelse. Den kvindelige arabiske tolk oversætter bevidst forkert, så det for de danske politifolk kommer til at lyde som almindelige husspektakler. Den burkaklædte kvinde er overbevist om, at hendes mand vil slå hende og deres 10-årige søn ihjel, hvis de vender tilbage til familiens lejlighed. Da tolken på arabisk begynder at sige til den burkaklædte kvinde om, at hun skal vende tilbage til sin mand og bede til Allah, så begynder den burkaklædte kvinde at råbe på sin søn, der venter uden for lokalet. Efter en del besvær får sønnen lov at komme ind og tolke, selv om tolken fraråder det. Sønnen har slet ikke forstået situationens alvor, og han har allerede ringet til sin far for at bede ham komme og hente dem på politistationen. Da moderen beder ham oversætte, at faren vil slå dem begge ihjel, svarer han på arabisk, at faren er på vej, og at de skal tage med ham hjem. Sønnen oversætter ikke sin mors nødråb til de danske politibetjente, der tror på sønnens ord om, at der er tale om en misforståelse, og at alt er godt.

Få adgang til denne og 100.000+ andre opgaver i PDF

Det er gratis at oprette en konto

Lignende opgaver