Forrige Side af Kys og knogler
Næste Side af Kys og knogler
Side 1 af 11

Kys og knogler

   
Fag: Dansk
Uploadet: 01/12/2011
Klassetrin:9. klasse
Antal sider:11
Filinfo: pdf-formatpdf-format (148KB)
Lovergirl gav 4.6 stjerner af 5 Log ind for at downloade Kys og knogler
Skribentens beskrivelse af Kys og knogler
1: Blodets Bånd Der bliver berettet om Thams forhold til Katrine, og om at de delte blod, fordi det ifølge dem er stærkere end guldringe og vielsesattester. Man hører, at Tham prøvede at forklare Katrine, at han ikke kunne komme med på den campingtur, som Tham og hans venner havde arrangeret. Det blev Katrine så sur over, at Tham beskrev hende som en ”ildspruttende heks med lyn i de grønne øjne”. Der står at han aldrig tog sine venner med hjem, fordi han tilhørte en anderledes kultur, som han ikke troede hans venner ville forstå. 2: Tre i et telt I kapitel 2 får man at vide, at Tham havde fået besked på at han skulle flytte sin bedstefars knogler fra bjergene ned til rismarkerne, da de ikke kunne blive liggende hvor de befandt sig. Thams far kunne ikke flytte knoglerne, da regeringen i Vietnam stadig ville fange ham efter at han var i den tabende hær under krigen. Men Tham havde ikke lyst til at rejse til Vietnam for at flytte knoglerne, han vil hellere blive hos sine venner i Danmark og tage på campingtur med dem, som han havde planlagt. Der står, hvor forskelligt det var hjemme hos ham til forskel hjemme hos hans venner. F.eks. var der ikke røgelsespinde, Buddha figurer, vietnamesisk mad hjemme hos de andre. Desuden var de i det hele taget er meget mere troende end de fleste danskere. Tham skulle til Henriks fest, hvor Henrik spurgte om Tham ville sove i telt sammen med dem på campingturen, Tham ville helst lade være, men sagde bare at det måtte Katrine afgø-re, fordi han troede Katrine ville sige nej. Men til hans store forbløffelse sagde hun ja til Henrik, og det gjorde Tham lidt jaloux. 3: Månesyge Tham og Katrine fulgtes ad hen til den badebro, hvor de havde delt blod. De havde sex, ind-til Katrine tabte sine bukser ned i vandet, så Tham måtte hente dem. Efter den våde tur i vandet skulle han tage bussen hjem. Ved busstoppestedet sad han og kiggede på månen, og imens hører man om en historie, der blev fortalt i Vietnam om en harefamilie. Harefamilien mistede deres fødekilde pga. tørke, så den mindste hare ofrede sig selv til de andre harer, og kom derefter op til månen til sine forfædre, fordi den havde været en god hare. Senere sagde bedstemoren, at det var Tham, der var den lille hare, fordi det snart var ham, der skulle hjælpe sin familie. Tham prøvede på at overbevise sine forældre om, at han ikke ville til Vietnam, fordi han havde lovet sine venner at gå på campingturen, men det mislykkedes fordi, familien var så stolte af ham, at han ikke kunne sige fra og skuffe dem. 4: Breve fra en krig Tham og Katrine havde en dårlig afsked, da Tham fortalte hende han ville tage til Vietnam for at flytte knoglerne, fordi Katrine ikke kunne forstå kulturen i Vietnam, og om hans pligt for familien. Tham sad i flyet og var på vej til Vietnam, han tænkte på Katrine, og på at han var bange for at Henrik og Katrine skulle sove i telt sammen, eftersom Tham ikke var der til at gøre krav på Katrine, så kunne der jo ske noget mellem dem. I flyet læste Tham brevene fra hans bedstefar. Han sad ved siden af to sorte amerikanere, den ene var en dreng på Thams alder og den an-den var drengens far. Tham bar nag til amerikanerne, fordi Amerika engang var i krig med Vietnam. I lufthavnen mødte Tham Van Chan for første gang. 5: Dejlige knæ I dette kapitel sad Tham bag på Van Chans Honda på vej hen for at møde sin familie i Viet-nam. Tham syntes næsten alt ved Van Chan var charmerende, f. eks da hun blev sur på en gul hundehvalp og fik en rynke mellem øjenbrynene. Tham opdagede, at sin bedstemors bror var blind. De snakkede om, at Van Chan skulle følge Tham op ad Den Sorte Kvindes Bjerg for at hjælpe Tham med at flytte knoglerne. Familien skulle til Van Chans faster, Thi Lais begravelse. Van Chans far var engelsklærer og hendes mor var hjemmegående, og hele familien var meget interesseret i at tale engelsk. 6: Tyveknægte og fidusmagere Tham var ved at blive forelsket i Van Chan og vidste ikke om hans forhold med Katrine var slut eller ej. Tham så frem til, at Van Chan fik fri fra universitetet, så de kunne tage af sted og være ale-ne sammen. Det var en helt ny verden for Tham at være i Vietnam, fordi der var så mange nye indtryk. Selvom Tham lignede det vietnamesiske folk, kunne de alligevel se, at han ikke boede der. Han blev snydt af en cykeltaxi, da føreren kunne se at Tham ikke boede i Vietnam og tog for mange penge for turen. Tham fik kort efter stjålet sit kamera af to fyre på motorcykel, men Van Chan fik det tilbage. De havde nemlig smidt det på jorden, da de hørte politiet kom. Van Chans venner og Tham skulle til karaokeaften og da Tham skulle synge, lød det til hans store forbløffelse ret godt. 7: At tabe ansigt. Tham og Van Chan skulle på markedet for at købe dagligdagsvarer og en levende kobra-slange til bedstefarens gigt. Tham blev forbavset over, at de rent faktisk havde tænkt sig at spise slangen, og han blev meget frastødt, da de skulle købe slangen. Tham følte sig i et med landet efter kort tid på markedet, indtil de skulle købe kylling og Van Chan valgte en LEVENDE kylling, som blev stukket, kogt og plukket lige efter de hav-de sagt, de skulle have den. De to amerikanere, som havde siddet ved siden af Tham i flyet, kom over til Tham, fordi drengen Sam havde mistet sin tegnebog, og de ville have Tham skulle hjælpe dem med at oversætte overfor politiet. Tham havde ikke lyst til at hjælpe dem pga. krigen, men Van Chan var venlige imod dem og hjalp. Van Chan så på det på en anden måde, hun sagde bare at Vietnam jo havde vundet krigen, så hun havde ingen grund til at være sure på dem. 8: Dødefest for en heltinde Van Chan skulle skære en slange op og kom til at skære sig i fingeren. Da Tham tog kniven kom han også til at skære sig. Tham ville blande blod, men Van Chan var ikke interesseret. De syntes alle sammen, Tham var meget rig, fordi hans forældre havde råd til at rejse vest-på. Van Chans bedstefar snakkede om, at han gerne vil have sendt sin datter vestpå. Men da hun var afgået ved døden, kunne hun jo ikke få chancen, så han vil gerne have Van Chan derhen. Senere var de bedstemoderens nieces, Thi Lais, dødsdagsfest, og der fik Tham så at Thi Lais navn var nævnt i en af sin bedstefars breve. Han læste, at bedstefaren havde skrevet til sin hustru, at Thi Lai var død og at hun selv måt-te bestemme, om hun ville sige det til sin bror eller ej. Efter han havde læst brevet, fik han en stor respekt for sit land. Bagefter gik han ned og blev klippet korthåret. De spiste den lille lyse hund, fordi den havde spist det meste af den høne de havde købt. 9: Sved under armene Tham havde håbet på, at han og Van Chan snart skulle af sted, så de kunne være alene hele tiden. Men den tanke smed han hurtigt væk, da de skulle tage bussen, der var proppet med mennesker. Derfor sad de helt tæt, det havde sikkert været fedt for Tham, hvis det ikke var fordi han svedte så meget under armene, og han var bange for, at Van Chan skulle opdage det. De skulle over at grave knoglerne op, så de fik fat i en munk, der kunne hjælpe dem. Tham dummede sig, da de fik kisten op ved at sige, at det var en barnekiste. Så det blev Tham pinligt berørt over, da Van Chan ikke kunne lade være med at grine af ham. Men bagefter undskyldte Van Chan over for Tham. Tham var ked af, han ikke kendte ritualerne i Vietnam, fordi det jo var hans land. 10: At omgås de døde Tham, Van Chan og munken var på vej hen til den by, hvor Thams bedstefar skulle begra-ves. Van Chan forklarede et ritual i Vietnam der gik ud på at når den døde havde været be-gravet i 3 år, skulle knoglerne tages op og skilles ad. Bagefter blev de vasket i vin og urte-vand for at vise respekt for de døde. Tham og Van Chan skulle overnatte i hvert sit rum. Tham var bange for at skulle sove i samme rum som kisten var i, for det kunne jo være at Huan Du Thin/Bedstefaren stak kraniet frem og vinkede med skelethånden. Så på trods af pinligheden gik han ind til Van Chan for at spørge om hun ikke kunne sove i rum med knoglerne, fordi han ikke turde selv. Da han gik ind til sig selv igen, sparkede han til kisten i vrede, men han fik ondt af sin bed-stefar, da han løftede låget og så at knoglerne lå hulter til bulter. Så han satte dem i orden. Han var ikke bange mere, så han behøvede ikke at give kisten til Van Chan alligevel. 11: Skeletmanden Tham vågnede op om natten, fordi der var nogen inde på hans værelse. Han troede det var Van Chan, men da han så over på kisten, så han at bedstefarens skelet var ovenpå kisten. Skelettet var helt som om det var blevet sat sammen igen. Så snakkede skeletmanden til ham, men skelettet troede at han var Hai. Skelettet sagde, at man aldrig må kæmpe mod sin bror som hans far Long og hans onkel Dong havde gjort, og så tog skelettet tilbage i kisten. Næste dag tog de hen til den by bedstefaren skulle begraves i. Der mødte de Hai (Thams fætter), som der lignede Tham på en prik bortset fra tøjet, Hais var meget tyndere og mere slidt og Tham fandt ud af, at Hai havde været i flygtningelejr. 12: Kæmp aldrig imod din bror Tham, Van Chan og munken blev ført hen til den lille by som Hai boede i. Hais familie var fattige og havde ikke råd til elektricitet eller nyt tøj. Tham begyndte at blive lidt småjaloux på Hai, fordi det næsten var som om, Hai og Van Chan havde noget kørende. Tham ville tage et billede af familien og Hai var meget fascineret af kameraet og ville have at vide, hvad knapperne gjorde. Senere kunne Tham ikke finde sit kamera, men opdagede så at Hai havde taget det. Da Tham så det, blev han rigtig sur og de kom op at slås, men så lød deres bedstefars stemme ”KÆMP ALDRIG MOD DIN BROR! DET ER UVÆRDIGT” og så stoppede de. Tham fik et brev fra Katrine, hvor hun skrev at Henrik var blevet syg på campingturen i en af de første dage. Hun undskyldte over sin opførsel, da de sagde farvel til hinanden, og hun fortalte hun savnede ham. 13: Begravelsesfest for en martyr Tham skrev til Katrine, at han også savnede hende og at det havde været hårdt at flytte knoglerne samt at han glædede sig til at komme hjem til hende. Efter det længtes Tham efter Katrine og Danmark. Dong snakkede med Tham om Hai kunne komme med ham hjem til Danmark, men Tham ville slet ikke have ham med hjem. Tham betalte for tingene til festen, Dongs kone ville have købt rotter til middag ved begravelsen, men det ville Tham ikke lade komme på tale, så de købte sumpfisk i stedet for. Det var munkens job at finde ud af, hvor-når det var bedst at begrave knoglerne og hvor. Tham håbede på det blev snart, så han kunne komme hjem. Tham skulle møde sin bedstemors søster, der lignede hende fuldstændig. Tham drømte om at Katrine og Van Chan kom op at slås og at hans bedstefar råbte af dem, for at få dem til at holde op. 14: Sommerfuglekys Munken var rejst og Tham havde fået feber, opkast, diarre og frygteligt ondt i maven efter festen, så han måtte tage med Hai til lægen. Det viste sig at være fordi han havde drukket vandet fra floden, og det kunne hans vestlige mave ikke tåle. Van Chan sad ved Tham, mens han lå på sengen, hun duppede hans pande med en fugtig klud, tog imod gaverne fra famili-en og kogte alt det vand Tham skulle drikke. Tham drømte at han og Van Chan kyssede, og da han vågnede op sad Van Chan lige ved siden af ham. En morgen havde Tham været ude ved friluftstoilettet, der sad han og lurede på Van Chan, mens hun vaskede sig. Senere på aftenen begyndte Van Chan og Tham at kysse. 15: Skal vi bytte? Efter Tham var blevet rask, var han blevet tynd af at bo der, og han var blevet smallere i an-sigtet. Han var begyndt at ligne Hai mere og mere. Hai havde lært Tham at fiske og der var bid næsten hver gang. Hai fortalte at han lavede legetøj ud af coladåser og han prøvede at lære Tham det, men Thams faldt fra hinanden, når han ikke holdte på den. Tham begyndte at få ondt af Hai, så han foreslog de skulle bytte tøj, og det gjorde de så. Tham lignede Hai fuldstændig efter han havde fået hans tøj på. Hai testede om nogen vil kunne genkende ham, ved at spørge Van Chan om hun ikke kunne tage noget af vasketøjet, men Van Chan vidste det ikke var Tham, fordi Tham ville aldrig bede hende om at tage vasketøjet. Hai plagede Tham om de ikke bare kunne bytte plads, så kunne Hai tage til Danmark og Tham kunne blive her. Men Tham sagde nej. 16: Haren i månen Tham skulle hjem fra Vietnam og han savnede allerede Van Chan, da han sad i flyet. Da han kom til lufthaven i Danmark, stod Katrine og hele familien undtagen bedstemoren og bød ham velkommen hjem. Katrine kyssede ham lidenskabeligt foran hans familie, men stoppede for at se på ham. De syntes alle sammen, at han så mærkelig ud med kort hår og Hais nylonskjorte. På vej hjem i bilen sad Tham og tænkte på Van Chan. Katrine inviterede ham til at komme om aftenen, men da han var udenfor Katrines hjem, vendte han om igen. Tham viste billederne, som han havde taget på turen til sin bedstemor og snakkede om hvem og hvad der var på. Senere lå der et brev på Thams seng fra Van Chan, hvor der stod at Thams bedstemor havde betalt for at hun kunne rejse til Danmark og bo hos Tham for at studere sprog. Person karakteristik Tham var 16 år gammel, gik i 10. klasse og var kæreste med Katrine fra 9. klasse. Tham havde en stor vennekreds i Danmark. Tham stammede oprindeligt fra Vietnam, men hans familie flygtede til Danmark pga. Thams far var på den forkerte side af krigen, og ville blive pågrebet af regeringen, hvis han vendte tilbage til Vietnam. Tham havde sammenknebne øjne og høje kindben. I begyndelsen af historien havde Tham langt sort hår, men han fik senere klippet det kort. Han boede sammen med sin far Long, lil-lesøster My, lillebror Dong og sin mor og bedstemor, som man ikke kender navnet på. Han boede i samme værelse som sine søskende, og det var han rigtig flov over. Thams familie ejede en grillbar, som de familien arbejdede i. I Danmark skilte Tham sig ud pga. sit asiatiske udseende, men til gengæld skilte han sig også ud i Vietnam pga. sit europæiske tøj. I starten af bogen ville Tham gerne passe bedre ind blandt sine venner, og ønskede han bare var en almindelig dansker, men da Tham kom til Vietnam følte han sig også udenfor, fordi han ikke kendte nok til kulturen. Thams forhold til Katrine Tham og Katrine blev kærester til en af Henriks fester, hvor de efter festen gik ud til bådsku-ret og kælede, og der delte de blod. Det var meningen de skulle sove i telt sammen på campingturen, men det kunne de ikke, da Tham skulle til Vietnam at flytte sin bedstefars knogler. Da Tham fortalte det til Katrine, blev hun rigtig sur. Katrine skrev senere i bogen et brev til Tham, hvor hun sagde undskyld til ham for at hun blev sur over rejsen. De mødtes igen da Tham kom hjem fra Vietnam, hvor hun ventede på ham i lufthavnen. Katrine havde inviteret Tham med hjem, men Tham vendte om da han nåede til Katrines hjem. Nogle dage efter begyndte han at kysse med Katrine, og så var de sammen igen. Tham forhold til Van Chan Tham var tiltrukket af Van Chan fra første gang han så hende. Tham ville hele tiden være alene sammen med hende, og Tham blev glad, da han fandt ud af at hun skulle følge ham op til sin bedstefars grav. Tham var bange for at gøre sig pinligt til, men det kom han alligevel til, f. eks da han sagde, at sin bedstefars kiste var en barnekiste. Senere da de var kommet til den by bedstefaren skulle begraves, gik de fra sommerfuglekys til lidenskabelige kys. Da Tham og Van Chan tog afsked, varede det ikke mange minutter, før Tham savnede Van Chan. Tham var kæreste med Katrine og de havde det rigtig godt sammen, men da Tham mødte Van Chan glemte han alt om Katrine og det eneste han ville var at være sammen med Van Chan. Det var først, da Tham fik brevet fra Katrine, han begyndte at længes efter hende. Men Tham glemte hurtigt Katrine igen, da han kyssede med Van Chan, og selv efter han var kommet til Danmark, ville han være sammen med Van Chan. Alligevel begyndte Tham at kysse med Katrine, og så var de sammen igen. Eksempler på Tham før forandring 1. Side:11 linje:28 citat: ”Han havde aldrig haft nogen af kammeraterne med hjem. Heller ikke Katrine.” 2. Side: 124 linje: 16-17 citat: ”KÆMP ALDRIG MOD DIN BROR! DET ER UVÆR-DIGT! 3. Side: 9 linje: 10 citat: ” Og for pokker hvor han elskede hende” Eksempler på Tham efter forandring 1. Side:162 linje:19-21 citat: ”Han fik gennemført, at Katrine kom med ham hjem en gang imellem, og han var ligeglad med, om hun skulle se, han delte værelse med sine søsken-de” 2. Side:156 linje:7 og 11citat: ”SÅ HOLDER I OP MED AT SLÅS” og ” Man skal aldrig kæmpe imod sin bror eller søster” 3. Side:158 linje: 8-9 citat: ”Hvorfor var han ikke vild efter at se sin pige” Forklaring på forandring. 1. Han ville ikke have sine venner med hjem, det var først efter han havde været i Vietnam og accepterede sin kultur, at han ikke havde noget imod at være anderledes, og at vennerne kom på besøg. 2. Tham var selv oppe at slås med sin fætter Hai, da Thams døde bedstefar råbte, de skulle lade være. Efter det fik Tham mere respekt for sin kultur, og senere da Thams søskende slo-ges i bilen, fik han dem til at stoppe på samme måde, som Thams bedstefar havde gjort det. 3. I starten kunne Tham ikke få nok af Katrine, men da han så mødte Van Chan i Vietnam ændrede det hele sig. Han begyndte at tænke mindre og mindre på Katrine. Da han var kommet hjem til Danmark, og blev inviteret med hjem til Katrine, kom han ikke længere end til foran hendes hus, hvor han står lidt, før han vendte om. Thams besvarelse af Van Chans brev Kære Van Chan. Jeg var glad for dit brev. Jeg har savnet dig rigtig meget, og jeg er rigtig glad for at du skal komme og bo hos os. Jeg var også glad for at komme til dit og mit land, og for at du hjalp mig med at flytte min bedstefars knogler. Jeg glæder mig til at du oplever mit andet land. Jeg glæder mig til at du kommer, så vi kan være sammen og du kan lære dansk. Jeg kan næsten heller ikke vente til du kommer til Danmark. Mange kys Din Tham Vietnamesiske forhold De har kun fem års obligatorisk skolegang, det er halvt så meget, som vi har i Danmark. Der er mennesker overalt i Vietnam. Jeg læste en artikel om en dansker, der tog til Vietnam. Hun sagde det nærmest var en umulighed at krydse en gade. Den eneste måde at gå over vejen på, var at lukke øjnene og håbe på overlevelse. Der er mange forskellige religioner i Vietnam: buddhisme, protestantisme, katolicisme, hinduisme, islam og en masse andre farverige trosretninger. Denne befolkningspyramide viser, at der er flest 15-30årige i Vietnam. Det må betyde at man dør i en tidligere alder end i Danmark. Jeg tror det betyder, man ikke har råd til sygehuse og ordentlig medicin. Så jeg vil drage den påstand at det er et fattigt land. Eksempler på kulturmødet Tham var den eneste asiat, og han skilte sig derfor ud i sin gruppe af danskere. Side: 60 Linje:1-2 Citat: ”I Danmark var han den eneste skævøjet mellem vennerne. Det havde han det fint med” Da Tham gik på gaden i Vietnam, så folk at han kom fra Europa, selvom han havde asiatiske træk i ansigtet. Side: 59 Linje: 17-20 Citat: ”Hvert øjeblik blev han antastet af avisdrengene, der prøvede på at sælge ham aviser og postkort. Hvorfor postkort? Hvordan kunne de se på ham, at han ikke boede i Vietnam?.” Der hvor Tham tog fejl af sin bedstefars kiste og sagde det var en barnekiste, fordi den var så lille og fordi han ikke kendte kulturen. Side:95-96 Linje: 32 (side 95) 1-4 (side 96) ” Der er noget galt, sagde Tham utilpas. Hvad mener du dog? sagde Van Chan, mens hun gik hen og børstede jord af kistelåget. Det her er jo en barnekiste.” Evaluering Jeg var meget skeptisk i starten, da jeg læste det første kapitel, for jeg syntes bogen var me-get forvirret skrevet, så jeg havde svært ved at komme i gang. Men da jeg var nået til andet kapitel kunne jeg ikke se noget galt ved det. Efterhånden syntes jeg bogen blev bedre og bedre og mere spændende, jo flere kapitler jeg fik læst. Jeg synes, det er den bedste bog, vi har haft til lektielæsning/frilæsning indtil videre, fordi den er meget mere spændende end de forrige. Det er især interessant at læse om en anden kultur. Jeg undrede mig meget over, hvordan familien hang sammen og hvordan Tham og Van Chans familie forhold var til hinanden, Da jeg spurgte rundt i klassen, sagde de fleste Tham og Van Chan var kusine og fætter, men det følte jeg ikke rigtig kunne passe, så jeg under-søgte det nærmere. Det er en af grundene til jeg har lavet et stamtræ som kreativt produkt. Jeg lagde specielt mærke til historien med haren i månen, for jeg synes den er lidt mærkelig, og den bliver også nævnt mange gange i bogen. Jeg kan bedre lide når vi gennemgår kapitlerne hen af vejen, end bare at få bogen og afleve-ringsdato.


Lignende opgaver


Sidste side

Du er ikke logget ind...

Du skal logge ind før du kan downloade opgaver på Opgaver.com

E-mail:

Password:

Glemt password?

Husk mig  
Har du ingen bruger?

Opret en bruger nu

Eller

Opret en bruger på Opgaver.com

Din E-mail:

Vælg kodeord:

Fødselsår:

 eller 

Når du klikker på opret, accepterer du samtidig brugerbetingelserne for Opgaver.com

Tjek din email

Vi har netop sendt dig en email med et aktiveringslink,
som du skal klikke på for at aktivere din konto.

OBS! Husk at tjekke om emailen ligger i "Uønsket post"!

Med venlig hilsen
Opgaver.com