Børn er sprogligt meget letpåvirkelige gennem hvad de oplever i deres hverdag. Mere specifikt, hvad de ser i fjernsynet. DR leverer udsendelser, som konstant er under udvikling. Men er det i en positiv eller negativ retning? Den 25. april 2015 udkom artiklen ”Stop det grove sprog i DRs børneudsendelser” af Marianne Rathje, sprogforsker på Syddansk Universitet, som tager det negative aspekt af sagen under debat. Dertil kan man spørge: Hvordan har DR egentlig påvirket børns udvikling i sproget?
Det mest væsentlige synspunkt i Rathjes artikel er, at sprogbruget i DRs børneudsendelser er for groft. Hun tager udgangspunkt i ”Panisk Påske”, hvorpå antallet af bandeord og skældsord er ekstremt højt. Faktisk så højt, at Rathje sammenligner ”Panisk Påske” med den tidligere DR-serie ”Pendlerkids, hvor der også blev bandet en del. Hertil tilføjer Rathje: ”… så Panisk Påske fortsætter altså det, som åbenbart er en tendens i DRs børneproduktioner i disse år.” Men modsat ”Pendlerkids”, så er frekvensen af bandeord højere i ”Panisk Påske”: ”… over ét bandeord i minuttet.” Derudover, så sammenligner Rathje sprogbruget i de børneudsendelser hun selv så, da hun var barn, med ”Panisk Påske” og ”Pendlerkids”: ”Frekvensen af bandeord i de to nævnte DR-børneserier er fem gange så høj, som den var i min barndoms TV-serie for børn, Busters Verden, fra 1984.” Dermed ses der altså en tydelig udvikling i det grovere sprogbrug, som Rathje synes der skal skrues ned for. Der påpeges dertil, hvordan DR mener, at sprogbruget i nutidens børneprogrammer er ”det autentiske”, men derimod advarer om programmet sprogbrug i seriens begyndelse. Rathje ser ikke dette som værende den sproglige virkelighed, men hun mener derimod at: ”Det ville være på sin plads at skrue ned for den grove sprogbrug i børneprogrammer for store børn…”, men dette er også for – som Rathje selv siger – at gøre så sprogbruget bliver mere autentisk. Grunden til dette er, at Rathje blot mener, at børns og voksnes sprogbrug forandres af det, som der bliver set i fjernsynet. Her anvender hun sin egen datter som eksempel for dette: ”>>Fuck dig<< og >>fuck ham<<, sagde min datter stolt i dagene, efter at vi havde set serien…”. Hendes synspunkt på sin personlige erfaring er, at det generelt set er blevet prestigefyldt at kunne disse replikker, blandt andet fra ”Panisk Påske”. Dette synspunkt underbygges med, at mindre børn, der netop ser ungdomsserier, heriblandt ”Panisk Påske”, gerne vil være store og anvende samme sprog som de store børn. Dertil kan man vende tilbage til, hvorvidt sprogbruget er autentisk. DR vil jo gerne leve op til virkeligheden, hvor den pågældende DR kanal, eksempelvis DR Ultra, henvender sig til aldersgruppen. Men Rathje betvivler, hvorvidt den overhoved henvender sig til de store børn, idet at sprogbruget i eksempelvis ”Panisk Påske” sandsynligvis slet ikke er virkelighed. Trods dette, så forstår Rathje godt, at DR forsøger at anvende ”det autentiske” sprogbrug, fordi store børn ikke gider se serier med ”… et sprog som er forældet.”.
Det er gratis at oprette en konto