People mistakenly believe that the taking of Indigenous babies and children from their mothers only happened in the distant past. Folk fejlagtigt tror, at optagelsen af Oprindelige babyer og børn fra deres mødre kun sket i en fjern fortid. But the policies and practices of removal were in effect throughout the 20th century until the early 1970s. Men den politik og praksis for flytningen var i kraft i hele det 20. århundrede indtil begyndelsen af 1970'erne. There are many Indigenous people, now in their late twenties and thirties, who were removed from their families under these policies. Der er mange indfødte folk, som nu er i sidst i tyverne og trediverne, som blev fjernet fra deres familier i disse politikker.
Although the official policies and practices of removal have since been abandoned, the report reveals that the past continues to have a dominating influence on the lives of many indigenous individuals, families and communities. Selv om den officielle politik og praksis med udsendelse er siden blevet opgivet, rapporten afslører, at det tidligere har fortsat en dominerende indflydelse på livet for mange indfødte enkeltpersoner, familier og samfund.
"It never goes away. Just 'cause we're not walking around on crutches or with bandages or plasters on our legs and arms doesn't mean we're not hurting. …I suspect I'll carry these sorts of wounds 'til the day I die. I'd just like it to be not quite as intense, that's all. " "Det aldrig går væk. Bare fordi vi ikke gå rundt på krykker eller med bandager eller plastre på vores ben og arme betyder ikke, vi er ikke skadelig. ... Jeg tror jeg vil bære den slags sår 'til den dag jeg dør. Jeg vil bare gerne have, at det ikke helt så intens, det er alt. " Bringing them home, p. Bringe dem hjem, s. 178.
Det er gratis at oprette en konto